In the Brahma-Vaivarta Purana, Lord Krishna tells Ganga Devi that a Golden Age will come in the Kali Yuga. Lord Krishna predicted that this Golden Age will start 5,000 years after the beginning of the Kali Yuga, and will last for 10,000 years. We are currently just over 5,000 years into Kali Yuga, so this Golden Age is due to begin at any time.
Krishna's prediction:
Text 49
bhagarathy uvaca
he natha ramanashreshtha
yasi golokamuttamam
asmakam ka gatishcatra
bhavishyati kalau yuge
Translation
Ganges said: O protector, Supreme enjoyer, on your departure for the perfect abode, Goloka, thereafter what will be my situation in the age of kali?
Text 50
sri-bhagavan uvaca
kaleh pancasahasrani
varshani tishtha bhutale
papani papino yani
tubhyam dasyanti snanatah
Translation
The blessed Lord said: On the earth 5,000 years of kali will be sinful and sinners will deposit their sins in you by bathing.
Text 51
man-mantropasakasparshad
bhasmibhutani tatkshanat
bhavishyanti darsanacca
snanadeva hi jahnavi
Translation
Thereafter by the sight and touch of those who worship me by my mantra, all those sins will be burnt.
Text 52
harernamani yatraiva
puranani bhavanti hi
tatra gatva savadhanam
abhih sarddham ca shroshyasi
Translation
There will be chanting of the name of Hari and reading of the [Bhagavata] Purana. Reaching such a place, attentively hear.
Text 53
purana shravanaccaiva
harernamanukirtanat
bhasmibhutani papani
brahma-hatyadikani ca
Translation
Sinful reactions including the killing of a brahmana can be nullified by hearing the Purana and chanting of the names of Hari in the manner of devotees.
Text 54
bhasmibhutani tanyeva
vaishnavalinganena ca
trinani shushkakashthani
dahanti pavako yatha
Translation
Just as dry grass is burnt by fire, by the embrace of My devotees all sins are burnt.
Text 55
tathapi vaishnava loke
papani papinamapi
prithivyam yani tirthani
punyanyapi ca jahnavi
Translation
O Ganges, the whole planet will become a pilgrimage sight by the presence of My devotees, even though it had been sinful.
Text 56
madbhaktanam sharireshu
santi puteshu samtatam
madbhaktapadarajasa
sadyah puta vasundhara
Translation
In the body of my devotees remains eternally [the purifier]. Mother earth becomes pure by the dust of the feet of my devotees.
Text 57
sadyah putani tirthani
sadyah putam jagattatha
manmantropasaka vipra
ye maducchishtabhojinah
Translation
It will be the same in the case of pilgrimage sights and the whole world. Those intelligent worshipers of my mantra who partake My remnants will purify everything.
Text 58
mameva nityam dhyayante
te mat pranadhikah priyah
tadupasparshamatrena
puto vayushca pavakah
Translation
They are more dear to Me than My life, who everyday meditate only on Me. The air and fire become pure simply even by their indirect touch.
Text 59
kaler dasha-sahasrani
madbhaktah santi bhu-tale
ekavarna bhavishyanti
madbhakteshu gateshu ca
Translation
For 10,000 years of kali such devotees of mine will fill the whole planet. After the departure of My devotees there will only be one varna [outcaste].
Text 60
madbhaktashunya prithivi
kaligrasta bhavishyati
etasminnantare tatra
krishnadehadvinirgatah
Translation
Devoid of My devotees, the earth will be shackled by kali. Saying this Krishna departed.
There are scriptural references in almost every religion and every culture of the world regarding the coming Golden Age.
No comments:
Post a Comment